当前位置:主页 > 新闻资讯 > 行业新闻 >

2020英语年度词汇

时间:2023-01-03 00:07

威尼斯(wnsr888)|中国手机版

本文摘要:时光飞逝,又到了年底,不知列位这一个年渡过得如何,是否顺意呢。

威尼斯wnsr888

时光飞逝,又到了年底,不知列位这一个年渡过得如何,是否顺意呢。每到年底,诸多字典站点都市公布自己的一份年度词汇陈诉,年度词汇能大致反映今年度的主题和趋势,所以关注年度词汇也是对一年的一个总结01韦氏字典( Merriam-Webster's Dictionary )给出的2020年度词汇是 Pandemic,我们首先来看下这个单词的释义an outbreak of a disease that occurs over a wide geographic area (such as multiple countries or continents) ant typically affects a significant proportion of the population翻译成中文即是大盛行如果说有一个词能界说一个时代,那么韦氏字典认为 Pandemic 很能定性出今年度的情况,该词体现了异常且艰难的一年年度词汇的筛选是基于已往一年字典的搜索数据,数据显示今年度 Pandemic 的搜索量连续增加且恒久保持在头部从今年的情况来看,新冠疫情影响人数之多和影响地域面积之广,确实和该词形貌吻合(大盛行波及人数众多),而且世界卫生组织也把新冠肺炎定性为大盛行今年度是把众多人和大盛行密切联系在一起的一年,可以说今年的大盛行直接影响了人们的生活及事情方式,上次这样的事件你另有印象吗,让人们又重新意识到它的恐怖02剑桥字典( Cambridge Dictionary )公布的2020年度词汇是 Quarantine,相信大家对这个词应该都不生疏了, 我们也不妨来温习一下a general period of time in which people are not allowed to leave their homes or travel freely, so that they do not catch or spread a disease即隔离之意,为了预防病毒而接纳的手段和 Quarantine 较多搭配有以下这些,你可以记个印象,因为这些词经常一起泛起1.mandatory quarantine强制隔离2.strict quarantine强隔离3.quarantine rules隔离规则4.quarantine orders隔离下令5.quarantine obligations隔离义务6.quarantine requirement隔离要求7.forced to quarantine被迫隔离剑桥字典还邀请了一些社会名士揭晓了对 quarantine 这个词的想法,总体看下来感受就是 quarantine 被迫改变了大家的生活方式,凌驾了过往的认知,人们必须对一些生活习惯做暂时的妥协,而且现今的隔离与以往是差别的,也印证了一点“语言不是一成稳定的,是追随时代变化的”。同时只有履历过你才气真正明白词汇的寄义,否则只会是停留在字典上的意思03牛津字典( Oxford Dictionary )没有像往年一样直接给出今年的年度词汇,而是先用一个词 Unprecedented 来形容了这一整年that has never happened, been done or been known before中文翻译过来就是前所未有,闻所未闻正是这特别、特殊的一年,发生了太多的事情,牛津字典以为不能简朴的用一个年度词汇表达出来,所以公布了一份年度陈诉,其中汇聚了多个词汇,涵盖了今年的多个方面,特殊的一年,特殊的年度词汇陈诉以下是定时间顺序给出的热词,这些词代表了这一年趋势和事件1.Bushfirean uncontrolled fire in a bush area森林大火Australia's bushfire season killed or displaced more than 3 billion animals.Bushfire 讲述了今年年头澳大利亚史无前例的森林大火,造成了重大的损失2.Impeachmentthe act of charging an important public figure with a serious crime弹劾3.Acquittalan official decision in court that a person is not guilty of a crime无罪美帝总统特朗普在年头被以滥用职权、故障国会的罪名面临弹劾,但最终被认定无罪4.Coronavirus5.COVID-19新冠,这两个不必多解释了,今年见到太多了,都学会了6.Lockdowna temporary condition imposed by governmental authorities (as during the outbreak of an epidemic disease) in which people are required to stay in their homes and refrain from or limit activities outside the home involving public contact (such as dining out or attending large gatherings)封锁Authorities placed the central Chinese city under。

威尼斯wnsr888

威尼斯wnsr888


本文关键词:2020,英语,年度,词汇,时光,威尼斯wnsr888,飞逝,又,到了,年底

本文来源:威尼斯wnsr888-www.xinhaishipin.com